You are here

Back to top

The Llanthony Stories: A Translation of the Narrationes Aliquot Fabulosae (Mediaeval Sources in Translation #59) (Paperback)

The Llanthony Stories: A Translation of the Narrationes Aliquot Fabulosae (Mediaeval Sources in Translation #59) Cover Image
By David R. Winter (Translator)
Email brad@mybooksmart.com or call 408-778-6467 for price.

Description


Compiled in the early thirteenth century, The Llanthony Stories is a fragmentary collection of exemplaria gathered by an anonymous canon at the Augustinian priory of Llanthony Secunda, Gloucester. While intended primarily for the edification of readers and those who heard the stories preached in sermons, many of the thirty-five exempla offer humorous (even ribald) glimpses of life in the Severn watershed and beyond. Filled with short tales of greedy archdeacons, licentious monks, pious laymen and prelates trying to navigate their world with decorum and piety, the work expands our knowledge of ecclesiastical politics and evangelical priorities in the Anglo-Norman church. Although the work survives in a single manuscript witness, it has long been known to historians and scholars of medieval literature. This volume makes the collection available in modern English for the first time. The translation, accompanied by extensive notes, is complemented by a contextualizing historical introduction and an edition of the Latin text.

Product Details
ISBN: 9780888443090
ISBN-10: 0888443099
Publisher: PIMS
Publication Date: April 15th, 2021
Pages: 186
Language: English
Series: Mediaeval Sources in Translation